zaterdag 22 september 2007

Hard wordt zacht

My eyes are dry, my faith is old.
My heart is hard; my prayers are cold.
And I know how I ought to be
-alive to You and dead to me.
Oh what can be done for an old heart like mine?
Soften it up with oil and wine.
The oil is You, Your spirit of love.
Please wash me anew in the wine of your blood.
(Keith Green)


Vrije vertaling:
Mijn ogen zijn droog, mijn geloof is oud.
Mijn hart is hard, mijn gebeden zijn koud.
En ik weet hoe ik zou moeten zijn
- levend voor U en dood voor mezelf.
Oh wat kan er gedaan worden voor een oud hart als van mij?
Maak het zacht met uw olie en wijn.
De olie bent U, Uw geest van liefde.
Was me alstublieft opnieuw in de wijn van Uw bloed.

1 opmerking:

  1. Dag Jan
    Jij schrijft logjes aan de lopende band kan ze vaak niet meer bijhouden hoor.
    Maar ben weer met alles mee
    Ik heb vandaag een heerlijke dag beleefd, het was prachtig en mijn keel doet pijn van het kwebbelen
    maar het heeft deugd gedaan.
    Spoor je vrienden maar aan om een kijkje op je logje te komen nemen.
    Het is een mooie tekst die erop staat.
    Ik wens je nog een heel fijne avond toe, veel zegen voor morgen.
    Helaas we kunnen er niet zijn, moet mijn ouders naar een receptie brengen, maar ik zal vurig bidden voor jullie
    groetjes

    BeantwoordenVerwijderen