maandag 26 september 2011

Gaan termen ‘voor Christus' en ‘na Christus' nu wel of niet in de BBC-prullenmand?

Gisteren verscheen in Het Nieuwsblad: BBC verwijst ’jaar onzes Heeren’ naar de prullenmand

Daarbij stond dit artikel:

"De BBC gebruikt niet langer de termen "voor Christus" (Before Christ - BC) en "na Christus" (Anno Domini - AD). Reden is dat de Britse openbare omroep niet-christenen niet voor het hoofd wil stoten. Velen spreken over een staaltje van "absurde politieke correctheid" van de BBC, schrijft de Daily Mail zondag.

TV & RadioDe Britse openbare omroep beveelt zijn journalisten en presentatoren voortaan aan de termen "before common era" en "common era" te gebruiken. En die vage en ietwat obscure benamingen vinden ingang in steeds meer programma’s, zoals het populaire "University Challenge".

"Omdat de BBC er zich toe verbonden heeft onpartijdig te zijn, is het passend termen te gebruiken die niet-christenen niet kwetsen", luidt het bij de Britse openbare omroep.

"Ik vind dit een aanval op de christelijke basis van onze cultuur, taal en geschiedenis", zegt Michael Nazir-Ali, de voormalige bisschop van Rochester. "Deze veranderingen zijn niet nodig en bereiken niet wat de BBC wil bereiken. Of je nu ’common era’ of ’Anno Domini’ gebruikt, de referentie blijft nog altijd de geboorte van Christus"."

Vandaag kon je dan - opnieuw in Het Nieuwsblad - al het vervolg lezen:

BBC ontkent verbod op termen ‘voor Christus' en ‘na Christus'

"De BBC ontkent dat er binnen de omroep een nieuwe richtlijn is om de termen ‘voor Christus' en ‘na Christus' niet meer te gebruiken. Dat schrijft The Guardian.

Het voorbije weekend schreven een aantal Britse kranten dat de BBC haar medewerkers zou aanbevelen om de termen ‘voor Christus' (Before Christ, BC) en ‘na Christus' (Anno Domini, AD) schrappen uit hun woordenboek. De reden is dat de Britse openbare omroep onpartijdig wil zijn en niet-christenen niet voor het hoofd wil stoten.

In een reactie aan The Guardian ontkent een woordvoerder van de omroep dat er sprake is van een algemene richtlijn. "De BBC blijft 'voor Christus' en 'na Christus' gebruiken als standaard terminologie, maar we laten individuele medewerkers wel de vrijheid om andere terminologie te gebruiken, zeker omdat in historisch onderzoek vaak ook de termen ‘before common era' en ‘common era' worden gebruikt."

Geen opmerkingen:

Een reactie posten